Prevod od "na samom" do Italijanski


Kako koristiti "na samom" u rečenicama:

Ako budemo primorani na rat sa Amerikom, jedina nada za Japan, je da uništi amerièku flotu na Pacifiku na samom poèetku.
Se saremo forzati ad entrare in guerra contro l'America l'unica nostra speranza è distruggere la flotta americana nel Pacifico al principio.
Ja imam Colson-ovo ime na samom poèetku.
Il nome di Colson è all'inizio.
Na samom poèetku, naš doktor, dr Pejdž.
All'inizio il nostro medico, il dottor Page.
Da li je na tvojoj mapi oznaèena jedna na samom dnu Manhattan-a?
E' segnata una vecchia stae'ione sulla punta di Manhattan?
Ali ako idete i suoèite se sa tim èudnim i ukletim morima na samom kraju sveta, onda æete trebati kapetana koji poznaje te vode.
Ma se dovrete affrontare i bizzarri e infestati territori ai confini del mondo, vi occorrera' un capitano che conosca quelle acque.
Je li kockica baèena na samom poèetku?
Il dado e' stato tratto sin dal principio?
Mislim, zašto bi davali novac ljudima koji su na samom rubu?
Voglio dire, perche' non danno i soldi a chi e' veramente innovativo?
I kad tenzija postane prevelika da bi se podnela, na samom kraju, samo kažeš...
Quando la tensione diventa insopportabile, finalmente, finalmente tu le dici:
Dozvolite da na samom poèetku kažem da svaka prièa ima dve strane.
Permettetemi di iniziare, dicendo che ci sono due versioni di ogni storia.
Jedini blagi šok mi je bilo vaše predstavljanje, na samom kraju vašeg rada i spominjanje Hristovog imena.
L'unico elemento di disturbo è quando introducete, proprio alla fine del vostro saggio, il nome di Cristo.
Kad sam bio na samom poèetku, poslala mi je par dobrih.
Quando ho cominciato io, me ne ha mandati un paio bravi.
Na samom kraju je Malih kola.
E' alla fine del Piccolo Carro.
Zaèudo, kao što je Taèka Išèezavanja na samom kraju vremena.
Temo, viste le tue ferite, che non saresti sopravvissuto ad un viaggio temporale, ecco perche'...
On je spasao Lori i Karla na samom poèetku.
Ha portato Lori e Carl al sicuro, appena tutto è iniziato.
Na samom kraju, Šerlok Holmse, vreme je za rešavanje rituala Masgrejva.
Alla fine, Sherlock Holmes, è tempo di risolvere il rituale di Musgrave.
Glen me je spasao na samom poèetku, ali ja njega nisam mogao.
Glenn mi salvò. Proprio all'inizio. Ma io non sono riuscito a salvare lui.
Na samom vrhu je ravnomerno slučajan niz, koji je nasumična skupina slova - i, zanimljivo, tu je i niz iz genoma ljudskog DNK i instrumentalne muzike.
In cima si trova la sequenza uniformemente casuale, cioè un mucchio di lettere a caso -- è interessante notare che lì si trovano anche il DNA del genoma umano e la musica strumentale.
Ima dosta ljudi koji su završili na samom kraju s leve strane ove raspodele o kojima se pričalo 10 puta manje nego što je trebalo.
Ci sono molte persone che finiscono nella parte più a sinistra della distribuzione di cui si parla circa 10 volte meno di quanto si sarebbe dovuto.
Ali ono što mi još više pomaže je moj osećaj, verovanje, nada da su naši stavovi prema introvertnosti, nenametljivim osobama i samoći zaista na samom pragu dramatičnih promena.
Ma vi dirò, ciò che più aiuta è la mia sensazione, la mia convinzione, la mia speranza che in materia di atteggiamenti nei confronti dell'introversione, della tranquillità e della solitudine, siamo davvero in bilico sull'orlo di un cambiamento radicale.
Skot Klemer: Buš je zamislio da će u budućnosti svi nositi kamere na samom centru glave.
Scott Klemmer: Bush ha immaginato che in futuro, porteremo una telecamera nel mezzo della fronte.
Šta želite da čujete na samom kraju, i od koga želite to da čujete?
Che cosa volete sentire quando siete prossimi alla morte? E da chi lo volete sentire?
Ali ima toliko kreativnog sadržaja na samom dnu gomile.
Ma c'è ancora tanto contenuto creativo che rimane sepolto sul fondo.
Bilo da radijacija postoji ili ne, te žene su na samom kraju života.
Ora, radiazioni o no, queste donne non vivranno ancora a lungo.
(Aplauz) Zamislite zamah koji bismo postigli u unapređivanju zdravlja žena ako bismo uzeli u obzir da li postoje ove polne razlike na samom početku osmišljavanja istraživanja,
(Applausi) Immaginate lo slancio che potremmo ottenere nel migliorare la salute delle donne se avessimo considerato la presenza di queste differenze all'inizio della progettazione della ricerca.
Pesma o strahu od scene pomogla mi je da prevaziđem najozbiljniji problem baš na samom početku nastupa.
Avere la canzone della paura da palcoscenico mi permetteva di superare il più grande dei problemi proprio all'inizio di un'interpretazione.
U sedmoj godini, promenili su njeno ime, i došli kod mene na samom početku
A sette anni, le hanno cambiato nome, ed è venuta da me all'inizio
I na samom kraju solarne ploče svetlucaju na Suncu.
Proprio alla fine, i raggi solari risplendono.
Takođe možemo nagledati rast ove šume bez prisustva na samom mestu.
Possiamo anche monitorare la crescita della foresta senza essere presenti sul luogo.
Sam, u stvari, samo sa lokalnim stanovništvom, nalazio sam se sa svojim timom, koga uopšte nisu činili profesionalci, na samom mestu, i išli smo od jednog mesta do drugog da od filma stvorimo putovanje.
Da solo, ma in realtà con la gente del posto, trovando i miei colleghi, assolutamente non professionisti, sul luogo, andando da un posto all'altro e facendo cinema in viaggio.
Sve je na samom robotu i on je skočio reagujući na stonu lampu koju uključuje student pored njega.
Tutto è all'interno, e salta in reazione a uno studente che accende una lampada da tavolo.
(Aplauz) Samo da odredimo nešto na samom početku: nesvesna pristrasnost nije isto što i svesna diskriminacija.
(Applausi) Fatemi chiarire un punto: i pregiudizi inconsapevoli sono diversi dalla discriminazione consapevole.
Na samom vrhu skupa, imate radijalnu konvergenciju, model vizualizacije koji je postao veoma popularan poslednjih pet godina.
Nella fascia in alto, vedete la convergenza radiale, un modello di visualizzazione molto popolare negli ultimi cinque anni.
Baš kao milenijumska generacija u skorašnjem istraživanju, većina naših muškaraca, na samom početku, kao mladići, zaista su verovali da su slava i bogatstvo i velika dostignuća ono što moraju da jure da bi imali dobar život.
Come la generazione Y del nostro recente sondaggio, molti dei nostri uomini sulla soglia dell'età adulta pensavano davvero che fama, fortuna e grandi conquiste fossero quello che dovevano inseguire per avere una vita serena.
Na samom početku teškog zadatka zamislite da ste već uspeli, nešto jednostavno poput slušanja muzike sa dubokim basom može izazvati osećanja moći.
Immagina di avere successo quando cominci un compito difficile, qualcosa di semplice come ascoltare musica con bassi profondi; può favorire sensazioni di potere.
Skoro sam posetila zaleđene obale Grenlanda i ostrva na samom dnu Maldiva, povezujući dva naoko različita, no podjednako ugrožena dela naše planete.
Di recente, sono stata sulla costa ghiacciata della Groenlandia e sulle isole pianeggianti delle Maldive, collegando due parti apparentemente sconnesse, ma ugualmente in pericolo, del nostro pianeta.
Pa, moram da vam kažem da na samom početku moje karijere, kad smo tražili ta tri elementa, nisam verovao da oni postoje van Zemlje dovoljno dugo i u dovoljnim količinama.
Devo confessarvi che, agli inizi della mia carriera, quando studiavamo quei tre elementi, non credevo potessero trovarsi al di fuori della Terra, neanche ad anni luce di distanza o in qualsiasi quantità reale.
Ova može da koristi izmaglicu sa okeana kao izvor vode i, iznenađujuće, živi na samom dnu pećine, tako da se prilagodila da živi sa manje od 0, 1 posto od količine svetlosti koja je potrebna običnim biljkama.
capace di usare l'umidità oceanica come fonte d'acqua, e poiché vive ai piedi della caverna si è adattata a vivere con meno dello 0, 1 per cento della luce necessaria normalmente alle piante.
Na samom kraju, pokazao sam listu pod tim nazivom.
Arrivato alla fine, ho mostrato una lista sotto questo titolo.
Moramo da unesemo takve promene koje će omogućiti da naša zemlja ostane jaka i ostane na samom čelu dostignuća koja su vođena naprednim obrazovanjem, kao što su nauka i matematika.
Dobbiamo cambiarlo in modo che la nazione sia competitiva e rimanga all'avanguardia nei campi dove conta la formazione di eccellenza, come scienze e matematica.
A na samom vrhu - vera i strpljenje.
E proprio in cima... fede e pazienza.
Ljudi na samom mestu dešavanja i širom sveta su radoznali, i žele da shvate šta se dešava, ali ne znaju.
Sul territorio, ed in giro per il mondo, le persone sono ancora curiose, e cercano di capire cosa sta succedendo.
Najzad, na samom kraju, mislim da je prilično očigledno makar svima nama koji smo putovali u ove udaljene delove naše planete, da shvatimo da oni uopšte nisu udaljeni.
E, per finire, credo sia piuttosto ovvio almeno a chi di noi è stato in queste zone remote del pianeta, rendersi conto che non siano affatto remote.
Na proputovanju ovog mladog kralja kroz Indiju, na samom početku njegove vladavine, indijski novinar mu je postavio pitanje o butanskom BDP-u (Bruto domaćem proizvodu), o veličini butanskog BDP-a.
Durante un viaggio in India, agli inizi del suo regno, un giornalista indiano gli chiese del PIL del Bhutan, l'entità del PIL del Bhutan.
Evo šta je rekao: „Pre deset hiljada godina, na samom početku poljoprivrede, ljudska populacija, uz stoku i ljubimce, bila je otprilike desetina jednog procenta kopnenih kičmenjaka na Zemlji.”
Ecco ciò che disse. 10, 000 anni fa, agli albori dell'agricoltura, la popolazione umana, con il bestiame e gli animali domestici, ammontava all'incirca a un decimo dell'un per cento dell'insieme dei vertebrati terrestri.
Zahvaljujući sve boljem praćenju na samom mestu prodaje, porastu konzumiranja digitalnih medija, možete bolje meriti šta potrošači zaista rade, a ne šta kažu da rade.
Per fortuna adesso con una miglior localizzazione dei punti vendita, maggior consumo di media digitali, potete misurare quello che i consumatori realmente fanno, piuttosto che ciò che affermano di fare.
Trenutno je "Profounder" na samom početku, veoma je očigledan, jasan, to je sredstvo, samo alat.
In questo momento, Profounder è proprio all'inizio, ed è molto palpabile, per me è molto chiaro come questo sia solo un recipiente, uno strumento.
I na samom svećnjaku neka budu četiri čašice kao badem i jabuke i cvetovi.
Il fusto del candelabro avrà quattro calici in forma di fiore di mandorlo, con i loro bulbi e le loro corolle
A na samom svećnjaku behu četiri čašice kao badem sa svojim jabukama i cvetovima,
Il fusto del candelabro aveva quattro calici in forma di fiore di mandorlo, con i loro bulbi e le loro corolle
3.0861501693726s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?